"دوستان عزیز این پستی است که چند ماه پیش برای بکار بردن شکل صحیح املای شهر اورمیه منتشر کردیم . متاسفانه عده ای تعمدا و یا سهوا از بکار بردن املای صحیح اورمیه خورد داری می نمایند . لذا با انتشار مجدد این پست برای آگاهی دوستانی که در جریان امر نیستند اقدام نمودیم .
اور به معنی شهر و میه یعنی آبها اورمیه همانند اورشلیم ، اورفا،اورامان،اورمچو ( مرکز استان ترک نشین چین ) و ..."
پاراگراف فوق در یکی از صفحات پر بازدید فیس بوک نوشته شده بود که کمی من را خنداند و کمی هم باعث تاسفم شد . بله درست است اورمیه واژه ای صحیح است که در طول سالیان اسم آن به دلیل راحت تر تلفظ شدنش به ارومیه تغییر نام داد . و شاید ریشه ی این تغیر نام را بشود به اواخر دوره قاجار و اوایل پهلوی نسبت داد ...

حرکت مثبتی که در روزنامه ی مشخص شده به ان توجه شده است بسیار ارزشمند و پسندیده است اما نکته ی تاسف بر انگیز استدلال پردازی و ریشه یابی های دروغینی است که ما در طول تاریخ همواره شاهدش بودیم . بدون آنکه مطالعه ای داشته باشیم و بنا بر شنیده هایمان اقدام به انتشار مطالبی می کنیم که بدون هیچ پشتوانه و ریشه ایست .
حاضریم برای خود ریشه ای بیگانه بیابیم اما به اصل موضوع بی اعتناییم .
می خواهم در خصوص پاراگراف فوق نکاتی چند را برای تنویر افکار عمومی و شاید دوستانی که نسبت به نشر این گونه مطالب بی پایه اقدام میکنند کمی به خود آینده و ان ژست روشن فکرانه یشان را اندکی تغییر دهند .
در این متن عنوان شده که " برای دوستانی که آگاهی ندارند و در جریان امر نیستند اقدام نمودیم "
بسیار خوب میخوانیم تا آگاهی پیدا کنیم !!!
" اور به معنی شهر و میه یعنی آبها اورمیه همانند اورشلیم" نمی دانم نویسنده این متن از کجا چنین برداشتی نموده است که اور به معنی شهر است و میه به معنی آبها ؟ اما جهت اطلاع دوستان عرض نمایم :
اور شلیم اساسا بر خلاف تصور کاربران این صفحه که ان را کلمه عبری می دانند و اورمیه را نیز بر همین مبنا یک کلمه عبری میدانند باید عرض نمایم که اورشلیم واژه ایست از زبان اوگاریتی و قبل از حضور عبریان در این منطقه نام آن اوراشالیمو بوده است به معنی بنیاد شالیم . و پس از آن چون در زبان عبری اورشالیم به معنی باران صلح بوده است نام آن تغیری نکرده است .
و به هیچ عنوان بر خلاف تصور این دوستان اور به معنی شهر نیست و میه به معنی آب ! و با یک جستجوی ساده در ترانسلیت گوگل می توان ان را دریافت .
اورفا یکی از شهرهای جنوب شرقی ترکیه است که محل تولد عبدالله اوجالان رهبر کردهای حزب کارگران ترکیه است و در زمان های گذشته نام این شهر رها بوده است و به هیچ عنوان استدلال عبری بودن آن صحیح نیست . چراکه هیچگاه در این منطقه عبریان ساکن نبوده اند .و اورفا نیز نامی بسیار جدید است و آن ریشه ی دروغین صحیح نیست و ناشی از بی پشتوانه بودن ادعا دارد.
اورامان را متاسفانه بسیاری از مردم ایران به اشتباه به کار میبرند در صورتی که نام واقعی این منطقه هورا مان است و معنی ان بر عکس استدلال این دوستان جایگاه اهورا است . که این دوستان با خیالپردازی از ان به عنوان اور یعنی شهر و مان هم ...
شاید یک جستجوی ساده در همین اینترنت به راحتی بتواند به این دوستان روشنفکرنما نشان دهد که دنیا آنگونه نیست که برای همگان نمایش میدهند .
او رمیه از دو کلمه ی او به معنی آب و رمیه به معنی محل طغیان در زبان کردی گرفته شده است و برای سند سازی مطلب عنوان شده نیازی به خیالپردازی و نسبت دادن آن به عبریان و اورشلیم و ... کاری بس خنده دار است .
به راحتی می توان فهمید که چه تفکر کودکانه ای در پشت این متن نوشته شده در فیس بوک قرار دارد و چقدر متن بدون پشتوانه و ضعیف است و جای تاسفش تائید بسیاری از کاربران ان بدون لحظه ای درنگ و تحقیق است .
اما هدف از این پست صرفا بررسی این نوع نگاه به ظاهر روشنفکرانه است که در جامعه ی ما به وضوح می توان مشاهده کرد . این موضوع من را به یاد داستان خبر دادن ادیان گذشته از یک پیامبر آخر زمان می اندازد . بسیاری از مبلغین دین اسلام عنوان نموده اند که کتابهای آسمانی همچون انجیل و تورات از ظهور یک پیامبر خبر داده اند و از ان به نام احمد یاد کرده اند که شاید فقط انسانهایی که ذهنشان سوال برانگیزنباشد و همان چیزی که می شنود را بدون هیچ کند و کاوی و واشکافی می پذیرد می تواند بدون تحقیق بپذیرد . در صورتی که بنده تمام 4 انجیل را کلمه به کلمه مطالعه کرده ام و چنین چیزی به هیچ عنوان صحت ندارد و یک دروغ بسیار بزرگ است که شاید سخن گفتن از ان نیز جرمی بس بزرگ باشد .
در دیدار با کشیشی در اورمیه از وی صحت این موضوع را پرسیدم و عنوان کردم چنین چیزی را من در انجیل ندیدم آیا اونیز مانند من دست خالی برگشته است که وی نیز سخنان بنده را تائید نمود و عنوان کرد تمام طول عمرش را صرف مطالعه و اموزش انجیل نموده است اما چنین چیزی نه در روایاتشان وجود دارد و نه در کتابهایشان .
آری ما عادت گرفته ایم هر چیزی را می شنویم بدون ذره ای خردورزی و تحقیق بپذریرم خواه درست و خواه نادرست ...
اورمیه را زین پس به جای واژه ی اشتباه ارومیه بخوانید و بنویسید